Loading....
Seneste indlæg:

Indlæg

Nis — Passer båden virkelig ind i flyet?

Jeg ved godt, jeg er lidt mediebesat for tiden, og at det endvidere primært er underlødige amerikanske medieindslag, jeg beskæftiger mig med, men jeg bemærkede lige en fantastisk undersat undertekst på Mythbusters igår, som bør deles. Vores kære værter skal bygge en båd af frossent papir, hvorfor gik aldrig helt op for mig, og den komplicerede proces kommenteres løbende af speakeren. På et tidspunkt forklares det at konstruktionens “flat shape, is an advantage when bringing the boat on plane” hvilket man må fomode betyder, at bådens flade form er en fordel, når man skal ha den op at plane. Denne lydbid blev dog i stedet oversat til: “Bådens flade form er en fordel, når man skal ha den ombord på flyet” hvilket jeg synes, var virkelig morsomt i al sin absurditet. Man skulle da mene, at oversætteren ville studse et øjeblik over, at der ikke optræder noget fly i indslaget, men det har nok været sen aften på oversætterfabrikken, da den tekst blev kørt igennem.



Kommentarer: (Ingen kommentarer)

Hvad synes du?